ごきんじょログ

中国と韓国の両方に住んだことがある日本人が更新しています!

言葉を通してつなげる日中韓

GOKINJO.LOG

世界中の語学好きが集まるアプリ「HelloTalk」

韓国に住んでいる韓国人が日本人の友達探す時ってどうやって探してるのかな?と思いNAVER検索していたら面白いアプリをみつけました。

 

その名も「Hello Talk

HelloTalk - Talk to the World

 

自分の母国語と学習している外国語を登録時に選択すると、その外国語を母国語にしていて、かつ自分の母国語を学習しているユーザーをマッチングしてくれるコミュニケーションアプリ。

 

チャットツールとタイムラインがついているだけのシンプルなサービスですが、校正機能やボイストーク機能がついていて、より語学学習者向けです。

 

私の場合は母国語:日本語、学習言語:韓国語中国語なので日本語を勉強している韓国人・中国人のつぶやきがタイムラインに優先的に流れてきます。

 

便利だな〜と思った使い方をいくつか紹介します。

 

便利な使い方

・ボイストークをタイムラインに投稿、発音を直してもらう

→自分の声をタイムラインに貼り付けることができ、コメントも声で返すことができるのでテキストの音読なんかをネイティブに直してもらうことができます!

たまに片言の日本語で一生懸命自己紹介してる人がいて、ほっこりします。

 

・新たに覚えた単語をつぶやいて記憶強化する

→私は週に一回中国語教室に通っているのですが、そこで覚えたことばをタイムラインにつぶやいています。そうすると、日本語を勉強している中国人からコメントが。「その言葉よりはこっちの方がよく使います」とか「そんな言葉覚えなくていいです」とか(笑)せっかく覚えた単語は忘れたくないもの!ネイティブから反応のある場所でつぶやくのはなかなか◎です。

 

・文化の違いについて質問する

→これは自分の質問というより、日本語を勉強している中国人韓国人からの質問がなかなか面白いです。韓国人「日本人は生まれた時0歳って本当ですか?」(※韓国は生まれた時から1歳として数える)中国人「alipayって日本語でなんですか?」

 

もちろん出会いたがりもいる

今から誰か話しませんか?週末会えませんか?というような投稿ももちろんあります。アプリとしてはそれを表立って取り締まっている様子はありません。日本に住んでいる外国人の登録もたくさんあるので、実際に会って交流したい人はメッセージを重ねてから会うのもアリだと思います。

 

楽しく語学学習できそう

私の例を挙げたので中国人韓国人しか出てきませんでしたが、もちろん英語もフランス語もイタリア語もあらゆる国の言語に対応しています。外国語を勉強するすべての人にとって、もっと生きたコミュニーケーションを取る機会が増えるようにこういったアプリが増えるといいなあと思います!

 

www.hellotalk.com

 

つぶやき

4月から東京で働きはじめたこともありブログが全く更新できていませんでした。中国人の面白い日本語だとか、韓国人ファッションだとか、中国ECの話だったり書きたいネタはたくさんあるのに・・!とにかく、リハビリ的に書いてみました!今、無事に中国語を使う環境で仕事をしていますが、そこまでに至った経緯だとかもいつか書いてみたいです。やっぱり語学はたのしいーーーー!

ゼロから韓国語を話せるようになるまでにやったことをまとめます(勉強法、参考書)

2019年1月30日追記:

内容は随時更新します。

もっと学習法のこの部分が知りたい。参考書にどのような書き込みしてた?などの質問があればお気軽にコメントください。

 

 アンニョンハセヨ。今日は外に出ると花粉もひどいようなので、そろそろ重い腰をあげて語学学習の記事を書きたいと思います。

 

私は韓国語の公的試験であるTOPIK6級、中国語の公的試験であるHSK6級のそれぞれを取得していますが、どちらも時間にして2年ほどかかりました。なので、たった数ヶ月で!という輝かしい内容はお伝えできないものの、確実に身につく正攻法をお伝えできればと思います。

 

 

完全なる初心者時代

ハングル編

ハングルが記号にしか見えずどうやって勉強していいのかもわからなかったため、とりあえずアマゾンで評価の高かったコチラを購入。

”3日で終わる文字ドリル”とありますが、あくまでハングルを読めるようになるための本であり、それ以上でも以下でもありません。そのため内容はやや薄め。だからこそとっつきやすいという長点もあり、私もたったの数日でなんとかハングルが読めるようになりました。ただ、そのころ(2011年)は韓国語に関する本がかなり少なく、今だとハングル文字の練習本だけでもたくさんの本がでています。手にとって、とっつきやすいものを購入してくださいね!いきなり文法書や会話本に手を出すのではなく、まずはハングルの読み書きを完璧にしてください。

 

文法編

ハングルを読めるようにはなったものの、文法の知識が皆無だったため”文法から学べる”というコチラを購入。他にも色々な入門書が出ていますが、これは文章例が会話(スキット)形式だったことと、レイアウトがベーシックだったため選択。

 

結果的に、私は韓国語を勉強したいという友人にはこの本を勧めまくっています。基礎の基礎である「てにをは、時制、否定、願望・・」それ以外にも「数字、曜日、方向」など全て一冊で勉強でき、この本を丸暗記したからこそ今の自分があると言っても過言ではないです。私の勉強法としては、毎章ある会話文をひたすら音読し、音読した回数を正の字で書き込んでいきました。何回も読んでいると覚えるもので、今度はスキットを見ず自転車に乗りながら一人寸劇をしたりしていました。

 

単語編

簡単な文法は頭に入ったものの、それに当てはめる単語数が圧倒的に不足しており、作れる文章のバリエーションが少ないことに気がつきました。韓国語の単語の70%は漢字語であることを知り(漢字が韓国語読みになっただけ)、漢字で覚えられる単語帳を購入しました。

 

が!!!amazonでいくら検索しても出てこない!!『芋づる式韓単語』という小型の本だったのですが・・。

 

結果、漢字から覚える作戦は大成功で、みるみる作れる文章のバリエーションが増えました。「国際関係の悪化により政府は・・」みたいな文章も韓国語でならすぐに話せるようになります。話さないか(笑)

 

この本とかよさそうですね。日本人にとってはかなりアドバンテージの利く漢字語に特化してるものから始めることを勧めます。

韓国語単語スピードマスター 漢字語3300

韓国語単語スピードマスター 漢字語3300

 

 

中級者と呼べるようになってきた時代

文法編

 そろそろ入門書では物足りなくなるこの頃、より高度な文法のストックを作ろうと手にしたのがコチラの本。

CD付 初級から上級まで学べる 完全マスターハングル文法 第2版

CD付 初級から上級まで学べる 完全マスターハングル文法 第2版

 

やや分厚いので、文章を読んでいてわからない文法が出た時に辞書的に使っていました。幅広くカバーされています。

 

ただ!今韓国語を勉強するなら、以下の参考書をつかってみたいな〜。本屋で手に取りましたが、ああ!よくつかうつかう。という文法の例文とともに網羅されていました。初級、中級、上級の3つがあります。今度やりなおしてみようかな。

身につく!重要韓国語文型100 中級編

身につく!重要韓国語文型100 中級編

 

 

会話編

作れる文章も増えてきた!ならば話したくなるのが人間の性。まずは短文でたくさん口語の形をストックしようと購入したのがコチラ。

すぐに使える韓国語会話 ミニフレーズ2200

すぐに使える韓国語会話 ミニフレーズ2200

 

 ミニフレーズとあって、すぐに使える簡単な会話(口語)がたくさん載っています。いま思うと意外とこの本で覚えた表現が口から出てくることも多かったな〜と思います。文法書で文法は学べても、口語は学びにくかったりするので。

 

ただ、もう少しリアルな韓国人の会話を真似して見たいと思い聴いたのがコチラ。

KBSの韓国語ラジオドラマ

KBSの韓国語ラジオドラマ

 

 当時大学生だった私は図書館でこの本を借り、CD音声だけをひたすら聴いていました。普段音声をひたすら聴いたりするのは苦痛に感じる方ですが、これはラジオドラマというだけあって展開が気になり聴き飽きませんでした。内容は「ボラムの家」というボラムちゃんという女の子とその家族を取り巻くストーリーです。ボラムちゃんが子供のくせに物わかりが良すぎてイラついていたのを思い出します。このラジオドラマのおかげで韓国語会話の独特な間合いを学ぶことができました。

 

そういえばこのシリーズ、愛情編というのがあるらしいです。(笑)

CD付 KBSの韓国語ラジオドラマ 愛情編

CD付 KBSの韓国語ラジオドラマ 愛情編

私は今も昔も電車や自転車など移動のタイミングで聴きながらブツブツ独り言を繰り返すスタイルが合っています。

料理しながら、ランニングしながらなど音楽を聞くだけじゃなくて外国語を聞く時間も是非生活に取り入れてみてほしいです。

発音編

 話せるようになってきたら今度は韓国人らしく話したいと思うもの。そこで購入したのがコチラ。

それまで激音、 濃音などテキトーに発音していましたが、この本を読んでから頭で理解することができ、発音で褒められるまでになりました。というか、抑揚というのが新概念で面白かった!

 

ちなみに前田先生の本も購入しましたが、丁寧すぎて逆に挫折してしまいました。私の場合シンプルなものが自分に向いているようですが、丁寧にひとつひとつ解説してほしいという方は以下と検討されることを勧めます。

韓国語発音クリニック《CD付》

韓国語発音クリニック《CD付》

 

 

上級者と自覚するようになった時代

TOPIK編

基本的に中級時代までの勉強で日常会話はほぼカバーできますが、ニュースや新聞の内容となると別。文語調の難しい言い回しや慣用句を学ぶ必要があります。これは韓国語能力試験(通称TOPIK)を通して学びました。といっても私が使っていたテキストは旧試験(初級・中級・高級)でしたので、現行の(I・II)を紹介します。

私が最後に試験を受けたときにつかったテキストはコチラ。必要な事項がバランスよくまとまっているのでこちらにしました。試験モノは模試形式を繰り返すに限る。

韓国語能力試験TOPIK II  中・上級完全対策

韓国語能力試験TOPIK II 中・上級完全対策

 

ただ、作文で破壊的な点数を出してしまいビックリしました(笑)読める、聞ける、話せると思っていたのに、作文は別の能力なんだなあとしみじみ。読解、リスニングがほぼ満点だったので合格できました!!!

 

 今度機会があればコチラの本を勉強して見たいです。これまた前田先生。

韓国語能力試験TOPIK II  作文完全対策

韓国語能力試験TOPIK II 作文完全対策

 

 

方言編

 話すことにはほとんど支障がなくなってきた私、ひょんなことから韓国へ交換留学にいくことに。余裕で構えていましたが、方言がやばすぎた(笑)というわけで、一時帰国の際に購入したコチラ。

楽しい韓国語の方言ワールド 話してみよう! 釜山語(プサンマル)

楽しい韓国語の方言ワールド 話してみよう! 釜山語(プサンマル)

 

 韓国語の方言も日本語と同じようにイントネーションや語尾の変化だけなので、規則さえ覚えたらあとは簡単でした。方言を使うとかなりよろこばれます(笑)未だに韓国人の前で方言を披露するとおお!となるので、上級者で勉強に飽きちゃった方は学んでみることを勧めます!ちなみに私の留学先はプサンではなくその近くの都市です。(笑)

 

まとめ

今まで私が使ってきたテキストをあつめてみました。数年前と比べ今は参考書がと〜ても充実しています。参考書を選ぶ時間は至福ですよね・・。私の勉強法がすこしでも参考になれば嬉しいです!ファイティン!

 

 

▼韓国語学習者の皆様はこちらの記事もどうぞ

gokinjo.hatenablog.jp

gokinjo.hatenablog.jp

gokinjo.hatenablog.jp

 

【検証】”日本全国のローソンでアリペイが使える”は本当?

f:id:lalalalalalalala:20170304224125p:plain

散歩中に通りかかった都内のとあるローソン。

”支付宝”の文字に思わず二度振り返ってしまいました。

 

日本のローソンでアリペイがつかえるようになってる・・!!!

 

なんと、1月末の旧正月のタイミングから全国のローソンで導入が開始されたようです。

ローソン、中国の電子決済を全店で導入 免税対応も拡大 :日本経済新聞

 

これは、試さずにはいられない!

 

買い物をしてみました。

f:id:lalalalalalalala:20170304224143p:plain

私のアリペイ口座には日本円にして2,000円程度のお金が残っていました。

久々のまるごとバナナと、大好きなカフェオーレクリーミーを手に意気揚々とレジへ。

 

f:id:lalalalalalalala:20170304224203p:plain

 

おお!本当にあった!アリペイ!

 

つい最近まで中国にいたくせに、なんだか懐かしくて嬉しくなります(笑)

 

f:id:lalalalalalalala:20170304230040p:plain

 

早速アリペイappを開き、初めて東京仕様になっていることに気がつきました。

しかも、何気にairbnbが!!!(笑)

 

支払い方法はいかがしますか?

支払い方法を「アリペイでお願いします」と伝え、支払いバーコードの画面を見せると店員さんがレジでスキャンしてくれました。中国と一緒だ!!!

 

しかーーーーし!!!

 

なぜか支払いでエラーが(涙)

 

店員さんも、なんでかなあ・・?と腑に落ちない様子、

よく見ると店員さんも中国人。

 

結局現金で支払いました(笑)

 

アリペイが使えなかった理由を考える

アリペイ口座にお金はありましたが、今回はなぜかエラーになってしまいました。

考えられる理由を挙げてみます。

 

  • アリペイ口座には十分な残高があるが銀行口座の残額が不足していた?!
  • 紛失して使用していない銀行口座の内容が結びついていた?!

 

もしかしたらこのあたりかな〜?と。

解決させてもう一回チャレンジしてみたいと思います!

 

▷アリペイ口座と銀行口座の関係性

せっかくなのでちょっと解説してみます!

アリペイ口座は銀行口座の残高の中からチャージして利用するイメージ。

チャージはアプリを通して即時可能。

逆にアリペイ口座の残高を銀行口座に移してATMから現金を引き出すこともできますが、その場合は数分〜数時間かかります。

 

まとめ

ローソンでアリペイが使えるは本当。アリペイアプリから支払いバーコードを提示すればOK!ただし私はエラーが出てしまったので、もう一度挑戦しに行きます。

 

最近ApplePayのCMをよく見かけますが、まさにあの世界が今の中国では当たり前の景色になっています。日本も早くそうなったらいいなー。

 

関連記事 

 

【中国】カワイイ服が安く手に入る!個人的にオススメなTaobao店舗5選

この記事はこんな人向け

 ・現在中国に住んでいる

 ・近々中国に行く機会がある

 ・安くてカワイイ服をTaobaoで買いたい!

 

今回は頭からつま先まで全身Taobaoであることも珍しくない私が個人的にオススメな店舗を紹介します!安くてカワイイのはもちろん、日本にいて買うのが難しい!という人も見るだけで楽しい店舗を集めました( ◠‿◠ )

 

1. rabbitstyle

f:id:lalalalalalalala:20170303234355p:plain

https://tutu520.taobao.com/shop/view_shop.htm?spm=a1z0k.7628869.0.0.3LEtLD&shop_id=35999051

 価格帯はトップスで500円〜、アウターで1,500円〜くらい。なんといっても専属モデルが美しい。見る限り3人のモデルでコーデを組んでいますが、全員カワイイです。ここの服は一見シンプルですがちょっと珍しい形のデザインのものが多くて思わずポチりたくなります。

 

2. LOVEHEYNEW

f:id:lalalalalalalala:20170304000100p:plain

https://loveheynew.taobao.com/shop/view_shop.htm?spm=a1z0k.7628869.0.0.3LEtLD&shop_id=62589546

こちらの価格帯はトップスで700円〜、アウターで2,000円〜くらい。こちらの店舗の特徴はなんといっても店舗のデザイン♡結構な頻度でデザインがアップデートされるので毎回楽しみです。どんなデザイナーさんなんだろう?服のテイストはモノクロやスタイリッシュなものが多いです。

 

f:id:lalalalalalalala:20170304000356p:plain

▷クーポンのデザインも素敵!

 

3.FANGGER

f:id:lalalalalalalala:20170304001547p:plain

https://fangger.taobao.com/index.htm?spm=a1z10.1-c-s.w5002-15455461662.2.IU8xtq

価格帯はトップス1,000円〜、アウター3,000円〜くらい。キャプチャから見てわかるように割とストリートな感じ。トップスもワンピースもありそうでない丈感のものが多くてこちらもポチりたくなります!ちなみに私もベージュのトレーナー購入しました(笑)

 

4.黑牛奶少女

f:id:lalalalalalalala:20170304002751p:plain

https://heiniunai.taobao.com/shop/view_shop.htm?spm=a1z0k.7628869.0.0.3LEtLD&shop_id=59605831

価格帯はトップス450円〜、アウター1,000円〜くらい。こちらの特徴は半端じゃない新商品の入荷頻度。モデルもいませんし(商品写真のみ)、店舗デザインも全然頑張ってないですが、掘り出し物が多くてついつい見てしまう店舗です。あとは、トップスとボトムスのセット販売があるのも嬉しい。

 

5.TUANTUAN

f:id:lalalalalalalala:20170304003503p:plain

https://tuantuanlove.taobao.com/shop/view_shop.htm?spm=a1z0k.7628869.0.0.3LEtLD&shop_id=34282137

価格帯はトップス1,000円〜、アウター2,500円〜くらい。テイストは韓国風に森ガールが掛け合わさった感じです。撮影も韓国で行われていることが多く、モデルも童顔でカワイイ( ◠‿◠ )ここでフェイクファーのマフラー(30元)を購入しましたが質が良過ぎてこの冬使い倒しました。

 

♡♡♡

 

以上で私の好きなお店の紹介を終わります。中国にいる方はぜひのぞいて見てください。ちなみに、日本にいる方でもTaobao店舗と連絡の上送料を払えば国際便で発送対応してくれる可能性もありますよ( ◠‿◠ )!!!

 

【中国】”moland知ってる?”日中の女の子をファッションでつなげるアプリ

ズバリ中国の女の子は海外のファッションに憧れています。みんなのクローゼットTaobaoでも”韓国風”、”日本系”などのキーワードを盛り込むと検索順位が上がり、SEO対策でも良いとされているほど。

 

しかしECサイトだけを見ると、日本ファッションよりも韓国ファッションが断然優勢。売られている数が圧倒的に多く、”韓国ファッション”というスタイルが中国の女の子たちに受け入れられています。

 

じゃあ日本ファッションは人気がないの?と言われると全くそんなことはなく、例えば中国のファッション雑誌は”日本の雑誌の中国語版”であることがほとんどです。むしろECサイトであふれている韓国ファッションよりも”おしゃれ上級者向け”の立ち位置で、だからこそtaobaoのようなプチプラECでは盛り上がりきれていないというのが私の見解です。

 

と!!!前置きが長くなりました。

 

日本のファッションに興味があるけどTaobaoに韓国ほど情報がない!何買えばいいかわからない!教えて日本人!!!そんな中国の女の子たちが愛用している”moland”というアプリを今回は紹介します。

 

どこで買えるか。にこだわるアプリ

f:id:lalalalalalalala:20170223231700p:plain

このアプリの特徴は”どこで買えるかがわかる”部分にあります。

上の写真のように、日中の女の子たちが日本スタイルのコーデを載せており、なにをどこで何円で(JPYなのかRMBなのか)買ったかがタグ付けできます。

ちなみにTaobaoで買ったもののリンクを貼ることも可能!!!

中国にいる日本人の女の子たちは全身Taobaoコーデということもザラではないので、中国人からすれば取り入れやすく参考にもしやすいですね。

 

f:id:lalalalalalalala:20170223231514p:plain

複数のコーデをまとめて特集を組むことも。

 

molandの公式コンセプトの”molandの世界では、誰でもファッション誌のエディターになれる。”が表れていますね。

 

キャッチコピーがなんかカワイイ

ちなみにmolandでは通勤コーデ特集、スカーフ特集などの特集も組まれ、そのキャッチコピーの日本語がなんだかカワイイ。

 

f:id:lalalalalalalala:20170223231611p:plain

花も咲いたのに。がとてもカワイイ。

 

f:id:lalalalalalalala:20170223231609p:plain

わかるわかる!いきなり暖かくなるんだもん。

 

f:id:lalalalalalalala:20170223231544p:plain

スカーフで春一番しのげたっけ!?と思いつつ開いてしまう。

 

中国北京の会社が開発したアプリということもあって、たまに日本語が怪しいところが逆に可愛くてGOODだなと思います。

中国人からは日本語というコトバがこういう風に見えてるんだなあと、 新しい日本語の使い方を再発見し、勝手に嬉しい気分になっています(笑)

 

f:id:lalalalalalalala:20170223173905p:plain

 

あなたのコーデを中国の女の子は知りたがっているかも。

f:id:lalalalalalalala:20170223173910p:plain

 

一時の勢いは減速し、ちょっと過ぎ去ったかな?という印象もあるmolandですが、久々にログインしてその世界観が素敵だなと思ったので紹介させていただきました!

 

molandはビジネスライクというよりも本当に日本のファッションが好きな人たちで作り上げている空間というのが伝わってきます。

 

f:id:lalalalalalalala:20170224093739p:plain

 

そこのあなたがもし自分のコーデに自信があるなら。

いや、なくても。

 

久々に日本に帰国した私が見る限り

日本人の女の子たちは、中国にいたら超がつくほどおしゃれな人ばかり。

 

中国人の女の子たちはそんなコーデの秘訣をしりたくてたまりません!

1枚でも投稿したら、海の向こうの大陸からおもしろい反応がかえってくるかも?( ◠‿◠ )

moland - 8 million ways to beautyを App Store で

 

関連記事


 


【体験談】1年いた中国から日本に帰ってきて驚いたこと

日本に帰国して1週間くらいになるのですが、色々驚いたので忘れないうちにまとめます。

f:id:lalalalalalalala:20170224093913p:plain

中国から日本に帰ってきて驚いたこと

・サニタリーボックスがある

女子トイレの隅っこに設置されている小さなボックス。中国ではでっかいゴミ箱がどーんっと設置されているのみで、もちろん鮮血のペーパーが。(すみません)そもそもトイレットペーパーは流すものではないのでペーパー入れとサニタリーボックスは兼用です。韓国も同じ。なので日本のトイレに設置されているサニタリーボックスを見て懐かしい気持ちになりました。

 

エスカレーターで1列に並ぶ

中国では1列に並ぶことはないですが、後ろで足を踏み鳴らし舌打ちする人もいない。避けてほしいときは「避けて」と一言かける中国流スマート。

 

・レジの人がやさしい(笑)

スーパーのレジのお姉さん、コンビニのレジのお兄さん、、とにかく優しすぎる。プロ精神が半端ない。中国のレジでは「仕方なくここで働いてんだからいろいろ求めてくんなよ感」を感じます。「ポイントカードはありますか?」は一応聞かれます。

 

・携帯電話のご使用はお控えください

通話ダメなのはわかるけど、なんで使用自体ダメみたいな書き方・アナウンスなんだ???

 

・ゴミなき道

道にゴミを捨てる感覚、こればかりは生まれ育たないとわからない感覚だと思う。中国では道にたくさんのゴミ箱が設置されているにもかかわらず道端はゴミだらけだった。なんでだろう?こればかりは全く理解不能。自分を含め、ゴミは持ち帰るというのが日本人の中で普通というのはすごく誇らしいことだと思います!その代わり気づいたらカバンのポケットがゴミだらけという経験もやはり皆あるのだろうか。

 

・日本車がすごくたくさん走っている

あたりまえだ。ただ、割合がすごい!日本にいるときは気づかなかったけど、日本ってこんなに国産車走ってたんだな~と。中国の場合はいろんな国の車が満遍なく走ってました。中国国内メーカーと外車メーカーが合弁会社を作って中国国内で外車が安く手に入りやすいというのもあると思うけど。ワゴンRとか懐かしすぎてただいま!と言いたくなった。

 

・おしゃれな人が多め

中国人のおしゃれに対する怠慢は予想を超えるものがあり、というか、そもそもそこで戦ってない感じだった。なので、日本人の+ワンポイント(帽子とか、ピアスとか)に驚きの連続。ファッション雑誌の数も多いよなー!

 

・コンビニで肉まんとジュースの袋をわける

驚いた。温かいものが冷えないように。袋がもったいない気もするけど・・マニュアルなのかもしれないけど・・仮にマニュアルだとしてもこんなところまで気づくのは並大抵のことではないでしょう。。あ、中国は言わないと袋は付いてきません。

 

・小銭がふえる

ありとあらゆるものがスマートフォンで決済できる中国から戻ってきたので小銭が増えるストレスが半端ないです(笑)はやくPASMOにチャージしなきゃ。しかし日本のICカードって便利すぎると思っていたけどよくよく考えると現金をチャージしないといけないしオートチャージだとクレジット決済だから支払い最短で1ヶ月先だし今思うと全然スマートじゃない。はやくキャッシュレス社会が到来しますように。絵馬に書いておこう。

 

・交通費ィ・・

高え・・。

 

ひとまずこんなところで・・

交通費で破産しそう。

 

意外とすごい中国のアレコレ 


 

 

【韓国語】日本人が聞き取れない「英語の韓国語読み」まとめ

「ローン」「センター」「グループ」「ベビー」「セット」・・・これは現在日本のとあるマクドナルドから外の景色を眺める私の視界に入る外来語の一部である。このように普段意識しないものの私たち日本人の生活には多くの外来語が馴染んでいます。外来語を外国語の発音のままでスッと取り入れる。これもひとえにカタカナの偉業と言えるのですが・・じつはこれ、日本語に限った話ではないのです。

以前からも語らせていただいているように、韓国で使われるハングル文字は様々な音のパーツを組み合わせて文字をつくる表音文字表意文字。様々な音を表現できるので外来語とも相性が良く、彼らもまた当たり前のように外来語を使いこなしています。

 


ただ、中には発音が違いすぎて日本人には聞き取れないものも多数。今回は私が聞き取れなかったものを中心にご紹介します。

 

 日本人には聞き取りにくい韓国の外来語

  • 스탭 / ステップ

留学時代何かの手続きで大学留学生センターに行った時、「ステップに聞いてください」と言われた私はステップ、、階段???と思っていましました。それだと訳がわからないので文脈から必死に考えると、ステップはなんとスタッフのことでした(笑)マクドナルドがメクドナルドゥになるように、外来語の日本語発音Aが韓国語ではEになることが多いです。

  • 바이러스 / バイロス

これも初めて聞いた時全くわからなかった言葉!日本語でウイルスです。ただ、英語の綴りはvirusなのでどちらも正しいような。(笑) 

  • 슈퍼 / シュポ

これは日本語ではスーパー。食料品のスーパーもシュポ、スーパーマンもシュポメンです。ちなみにアンパンマンはホッパンメン。日本語よりもちょっぴりスマートな印象に。アイドルグループのSUPER JUNIORはシュポジュニオ!

 

  • 수벅 / スボク

これは世界中の交差点を知り尽くしていると言われるコーヒーショップの略語、そうスターバックス。日本でもスタバと略しますよね!韓国語ではスタボクス→スボクになります。結構使う言葉(笑)

 

番外編

  • 컵라면 / コンナミョン

外来語ではないですが、聞き取れないシリーズとしてこちらを。これはカップラーメンの意。コプ、ラミョン。合わさってコンナミョンというありえない変化をしています。観音をかんのんと読むような物ですが、やっぱり難しい。

まとめ

漢字語だと初めて聞く言葉でも推測できたりするのですが、外来語、しかも発音違うとなると聞き取れず大変。ただ、韓国語の場合は日本語の”ファ”→”パ”のように割と規則的に発音変化するので推測できるようになります。たとえば日本語の”ワイファイ”は韓国語では”ワイパイ”、”ファイト”は”パイティン”に変化します。これ以外にも韓国語には沢山の外来語があるので、韓国式発音を覚えてボキャブラリーを効率的に増やしましょう。

 

ちなみに最近韓国人の友人に向かってインターンという言葉を伝えたかったのですが韓国語でなんと言うかわからず中国語でインターンを表す言葉”実習生”を韓国語読みで伝えると、「ああ、イントンのことね!」と言われました。韓国語もインターンは外来語で使われてるのかと学んだ瞬間。

韓国語がわからない時に中国語を韓国語読みすると伝わったり、逆もしかり中国語がわからない時に韓国語の言葉を中国語読みに直すと伝わったり。伝わった時は心の中でガッツポーズ、自分の中で共通点が増えて行くのはたのしいです。

 

関連記事


【長期滞在者向け】中国東方航空無料受託手荷物制限まとめ(中国国内線/国際線)

※2月12日作成 ネット環境がなく更新が遅くなってしまいました涙

 

現在北京首都国際空港から記事を書いています。そう、実はいよいよ日本に帰国をします。

思い返すと日本→中国に入国する際、受託手荷物のルールがよくわかっておらず、2万円近く支払って30kg分の荷物をEMSで郵送をしだいぶ損をしました(笑)しかも中国に到着してからも家まで届けてくれず郵便局まで取りに行くという最強の煩わしさ。重いわ!今回はその反省を生かし経済的かつスムーズに荷物を移動させることに成功したのでしたのでまとめてみたいと思います。

 

はじめに

  • 郵送では無くできるだけ飛行機の受託手荷物で済ませること
  • 航空会社によっては事前に受託手荷物増加枠を購入する必要がある
  • 大きなキャリーバッグは中国で買うべし

タイトルにもあるように今回は中国東方航空を利用して帰国するため、東方航空のルールをメインに記載します。

 

ルール1:郵送では無くできるだけ飛行機の受託手荷物で済ませること

中国東方航空無料受託手荷物(エコノミー)

・中国国内線:20kg以内x2

・中国国際線:23kg以内x2

→最大サイズは29型キャリーバッグ

→機内持ち込みは5kgまで

ちなみに今回私は目的地まで北京から直通の便がなかったため、国内線で一度上海に向かった後日本行きの国際線へ乗り換えをします。

 

・北京→上海(国内線)

・上海→日本(国際線)

 

ここでポイント!

国内線から24時間以内に国際線へ乗り換える場合は、国際線の手荷物制限が適用されます。

すなわち今回の場合は23kgx2+5kg=51kgまでが無料になります。

 

個人的には多少の追加料金を払ってでも受託手荷物にしてしまった方が後々便利だと思います。

私は日本から中国へダンボールで荷物を送って半壊しました。(笑)ワレモノ入れる方が悪いですが服で何層にも包んだマグカップがバキバキに。一回も使ってないんだけど・・。もしも中国に荷物を送る際はガムテープで大げさなほど補強してください。中国では重量のある荷物を送る際はダンボールでは無くズタ袋に入れて送る人が多いです。日本で入手できる方はぜひ。

 

ルール2:航空会社によっては事前に受託手荷物増加枠を購入する必要がある

私は入国の際は春秋航空を利用しましたが、こちらの無料受託手荷物は1つまででした。しかも超少ない。手荷物+受託で25kg以内。

しかし出発時刻12時間前までにインターネットを通し申し込めば5kg〜30kgの荷物を追加できます。

EMSで送るよりは圧倒的に安いため、荷物枠を購入することを強くお勧めします。

 

f:id:lalalalalalalala:20170220005404p:plain

春秋航空最安運賃プランの場合

 

私は間に合いませんでした。

 

ルール3:大きなキャリーバッグは中国で買うべし

中国にいる人限定になってしまいますが、やはり大きなキャリーバッグはなにかと便利です。私は今回2つのキャリーバッグを受託手荷物として預けました。でも、大きいキャリーバッグって結構高いですよね?それ買うくらいなら郵送しちゃった方が・・と私も思っていました。

 

が!中国ではかなり手頃にキャリーバッグが手に入ります。

私はTaobaoで一番売れているキャリーバッグ店で29型のシルバーを購入しました。お値段300元(約5,000円)

 

空港で他の人のキャリーバッグを改めて見てみると、まったく同じのを使ってる人をたくさん発見しました(笑)

 

他のお店のものも見て見たい方、キャリーバッグは”行李箱”というので調べてみてください。

 

まとめ

  • できるだけ受託手荷物にまとめられるよう戦略を練りましょう。
  • 手荷物+受託荷物=おおよそ50kgまでのイメージで用意すると◎。

 

それでは、一路平安。

【中国】紛失したキャッシュカードを再発行する方法

それはまさに朝日とともに目覚め夜が更けると眠りにつく自然の摂理のように・・気づいたら中国銀行のキャッシュカードが財布からなくなっていました。前にいつ使ったかも思い出せないので探すことは諦め、再発行というスマートな選択をすることに。

 

銀行カード再発行の流れ

まずは銀行窓口の受付に行き再発行したい旨を申し出ます。

すると再発行願と窓口整理番号が渡されますので順番を待ちましょう。

 

順番が来たら以下のものが必要になります。

▶︎窓口で必要なもの

 再発行願

 身分証(パスポート)

 6桁の暗証番号

 手数料15元

 

他には本人確認のために銀行口座の残額をきかれることがあります。

大体の金額でOKなので口頭で答えてください。

私はうろ覚えだったのですがあまり細かく突っ込まれませんでした。

 

再発行の落とし穴

再発行を軽く見ていた私ですが、何やら同じカード番号で再発行する場合カードが手元に届くまでに2週間もかかる模様!ちなみに変えてもいい場合は即日発行。

 

▶︎再発行のカード番号と手元に届くまでの所要時間

 番号を変える場合:即日発行

 番号を変えない場合:2週間

 

給料口座や家賃引き落としなど、口座内容をたくさん結びつけている人は番号が変わるととても大変ですが、私はすぐにカードがほしかったので番号を変えることに。

 

ここ数ヶ月ほぼ電子マネー(アリペイ)で生活していたので、いざ現金が必要な場面に遭遇してかなり困っていたのです。

 

ちなみにアリペイ、WechatPayは銀行口座内容を結びつけて使用しますが、カード番号変更手続きは新しいカード番号を入力するだけで完了なので1分もあれば完了します。

 

手数料について

今回のカード再発行手数料は15元(約250円)でした。

ちなみに手元に現金がなくても大丈夫。銀行口座からその場で引き落としてくれます。

 銀行口座にもお金がなかった場合どうなるんだろう。ただ中国の場合そのへんの人に声をかければすぐ助けてくれそうですが。

 

カードのデザインについて

私が無くしたカードのデザインは赤字に金色のサルが模されたものだったのですが、新しいカードは金色の鳥になっていました。

 

アッ!干支やん・・!!!

 

 関連記事

ちなみに中国でiPhoneも紛失しているので、そのあたりのこともシェアできればと思います。

私が中国と韓国を好きな理由。

これまで中国と韓国に関する紹介記事を書いてきましたが、気づいたら今回で50記事になっていました!こんなに続くとは。今回はちょっとテーマを変えて自分のことについて書いてみたいと思います。

 

私が中国と韓国を好きな理由

きっかけがイマイチわからないのですが、小さい頃から子供ながらに、顔が同じなのに文化が違うところに興味を持っていました。特に中国。保育園で着たチャイナドレス、小学校で習った中国民謡、何故かアドレナリン全開で歌っていたのを思い出します。(笑)中学生になってからも自由研究のテーマは何故か中国の大気汚染について。(2005年くらいの話ですが、このころから問題視されていたのですね)高校生の頃に見た北京オリンピックに胸がドキドキ、中国はこれからすごくなる、私は中国語を勉強して中国に行くと思った覚えがあります。

 

そして大学生になった

大学に入り第二外国語は迷わず中国語を選択、必死に勉強するかと思いきや発音練習がつまらなすぎて興味を失う。

 

大学二年、交換留学生キムとの出会い

大奥にハマりすぎて私は一生この国から出ない、、!とか思ってたこの頃、大学寮に住んでいた私はキムという韓国人に出会いこれまでノーマークであった韓国語を勉強するようになり、、ハマり、、なんやかんやで今に至ります。

 

過去の話してても仕方ないので今の私がなぜ中国と韓国を好きなのかをお話します。

 

話す言葉が似ている。

これは私の永遠のテーマなのですが(笑)勉強して思うのは日本語も中国語も韓国語も起源が同じなので今話す言葉の法則もそっくりだったりします。一日何時間このことを考えているのやら(笑)共通点を見つけ、他の人に教える。これがとても楽しい。

 

飯がうまい。

中国も韓国もローカル飯がうまし。どちらの国も屋台がたくさんあって日本とは違った活気があります。中国の黄焖鸡、宫保鸡丁、地三鲜、韓国のタッカルビ、チキン、カムジャタン、テジクッパ、、じゅるり
結果、私はトリが好きということにも気づけました。

 

飲みの席が賑やか

日本人よりもしょーもない飲み方をする人が多く、大人であろうと学生時代に戻った気分を味わえます。特に中国人の来!(ライ)はいつまで続くねん!と突っ込みたくなります(笑)韓国人が乾杯の時に言うチャーン!もカワイイ!自分のペースで飲めないイラつきはあるものの、みんなで飲もう!感がすごくてやっぱりたのしいです。

 

男性がやさしい。(笑)

ジャパニーズガールのみなさま、中国韓国に行けばその手厚いレディファーストに驚くこと間違いなし。そっち歩いたらあぶないよとエスコートされ食べ物は取り分けてくれ口元に何かついてたら拭いてくれ...自分がまるで5歳児に戻ったような新鮮な感覚を味わえます。中国と韓国に公主病(お姫様病)という言葉がありますが、甘やかす男性にも原因があると思えてならない。

 

悩みがだいたい同じ

飲みの話に戻りますが、同年代(20代中盤)の中国人韓国人と集まると大体就職か結婚の話になります。日本と変わりませんね!(笑)細かいところは違ったりしますが、違う国で外国人として生まれてきたにも関わらず似たような価値観で育ってきたんだなあとほっこりする瞬間があり、それがすごく好きなのです!(笑)

 

まとめ

こーんなにそっくりな外見をしておきながら外国人として定義される中国人と韓国人。知れば知るほど話す言葉も考えていることもそっくりで、その共通点を発見するのが好きです。だから好きなんだと思う。小さい頃から続いてきた習い事とか一切無いですが、中国と韓国に対する考察だけは絶えることのない情熱があります(笑)彼らの人間らしい部分や話す言葉をこれからも文章にしてゆきたいです。